Livro de professora da Fale discute o encontro de obras clássicas com os quadrinhos
Teresa Virgínia fala sobre essa interseção em entrevista ao programa ‘Universo literário’, da Rádio UFMG Educativa

Ao longo do tempo, clássicos da literatura universal têm sido adaptados para o formato de histórias em quadrinhos. A interseção desses dois campos rende releituras e recriações as mais diversas. No livro Pescando imagens com rede textual: HQ como tradução, as professoras Tereza Virgínia Ribeiro Barbosa, da Faculdade de Letras da UFMG, e Andréia Guerini, da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), reuniram especialistas, roteiristas e quadrinistas a fim de revelar as riquezas presentes no encontro entre a literatura e a história em quadrinhos. Tereza Virgínia também é coautora das obras Ilíada de Homero: tradução em quadrinhos, da editora RHJ, e Odisseia em quadrinhos, da editora Peirópolis.
Para celebrar o Dia do Quadrinho Nacional, 30 de janeiro, o programa Universo literário, da Rádio UFMG Educativa, recebeu a professora Tereza Virgínia para falar sobre a relação esse seu tema de estudos. A data foi instituída pela Associação dos Quadrinistas e Caricaturistas de São Paulo em homenagem à publicação do primeiro quadrinho do país, do italiano Angelo Agostini, na revista Vida Fluminense, em 1869.
Produção: Marden Ferreira e Rodolfo Morais, sob orientação de Jaiane Souza
Publicação: Alexandre Miranda